Forum Chiny.pl

Zaloguj się lub zarejestruj.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Szukanie zaawansowane  

Aktualności:

Forum zostało uruchomione!

Autor Wątek: Tłumaczenie z pinyin  (Przeczytany 265 razy)

Burma

  • Nowy użytkownik
  • *
  • Reputacja +0/-0
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Tłumaczenie z pinyin
« dnia: 20 02, 2010, 08:34:15 »

Da się przetłumaczyć zdanie zapisane w pinyin bez tonów? Bo byłam dzisiaj na pokazie tańca chińskiego i dostałam coś z okazji Nowego Roku Chińskiego i nie wiem co to jest :P Podpisane jest tylko znakami chińskimi i pinyin (w dodatku bez spacji):

zhongguotaoniren ruantaoshipinzhizuozhongxin

Znaków chińskich tu nie zamieszczę, bo nie mam jak tego sfotografować ani zeskanować :(
Zgłoś do moderatora   Zapisane

Popolupo

  • Moderator Globalny
  • Ekspert
  • *****
  • Reputacja +1/-0
  • Wiadomości: 93
    • Zobacz profil
    • Email
Odp: Tłumaczenie z pinyin
« Odpowiedź #1 dnia: 21 02, 2010, 09:01:19 »

 
Nie sądzę by to były życzenia. 
中       国  套  腻人  软   套   食品  制造    中心
zhongguotaoniren ruantaoshipinzhizuozhongxin
中国=Chiny
套=klasyfikator min. odzieży
腻人= otłuszczony (pot. gruby), lub brudny albo figurka z gliny
软 套= pokrowiec
食品=  żywność, artykuły spożywcze
制造 = produkcja
中心= centrum
Jeszcze sporo można by zamieniać bez tonacji i bez znaków.
Podeślij znaki wtedy wszystko będzie jasne.  Ale powyższy zestaw nie bardzo pasuje ani do życzeń  noworocznych, ani do tańca.
 
« Ostatnia zmiana: 22 02, 2010, 11:07:38 wysłana przez Popolupo »
Zgłoś do moderatora   Zapisane

Burma

  • Nowy użytkownik
  • *
  • Reputacja +0/-0
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie z pinyin
« Odpowiedź #2 dnia: 06 03, 2010, 09:30:11 »

Dzięki za odpowiedź :)

Ja się nie spodziewałam, że to będę życzenia, bo ten napis jest na fabrycznej tekturce od tego breloczko-podobnego czegoś :P

Podałabym te znaki, ale, jak już wspomniałam, nie mam jak zrobić zdjęcia, a nie chce mi się ich wszystkich w internecie szukać i tu wklejać :P Zaczęłam się uczyć chińskiego, więc może za jakieś 10 lat sama to sobie przetłumaczę 
Zgłoś do moderatora   Zapisane

Popolupo

  • Moderator Globalny
  • Ekspert
  • *****
  • Reputacja +1/-0
  • Wiadomości: 93
    • Zobacz profil
    • Email
Odp: Tłumaczenie z pinyin
« Odpowiedź #3 dnia: 07 03, 2010, 10:34:40 »

Ale czy któryś zapisanych przeze mnie znaków odpowiada temu co masz na tekturce czy nie ?
Może warto jeszcze coś poszukać. Gdyż 10 lat to za długo. A  może warto rozszyfrować tekst. Może to coś interesującego ???
Zgłoś do moderatora   Zapisane

Burma

  • Nowy użytkownik
  • *
  • Reputacja +0/-0
  • Wiadomości: 4
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie z pinyin
« Odpowiedź #4 dnia: 08 03, 2010, 11:27:35 »

W sumie masz racje, tym bardziej, że za 10 lat na pewno o tym zapomnę :P

Oto wszystkie znaki (trochę mi to zajęło, zwłaszcza że były one napisane dosyć dziwnym stylem...):

中 国 陶 泥 人
软 陶 铈 品 制 作 中 心
Zgłoś do moderatora   Zapisane

Popolupo

  • Moderator Globalny
  • Ekspert
  • *****
  • Reputacja +1/-0
  • Wiadomości: 93
    • Zobacz profil
    • Email
Odp: Tłumaczenie z pinyin
« Odpowiedź #5 dnia: 09 03, 2010, 09:16:35 »

Chińskie Centrum Produkcji Ceramicznych Figurek z miękkiej gliny
Zgłoś do moderatora   Zapisane